Jeremiah 38:5
Clementine_Vulgate(i)
5 Et dixit rex Sedecias: Ecce ipse in manibus vestris est: nec enim fas est regem vobis quidquam negare.
DouayRheims(i)
5 And king Sedecias said: Behold he is in your hands: for it is not lawful for the king to deny you any thing.
KJV_Cambridge(i)
5 Then Zedekiah the king said, Behold, he is in your hand: for the king is not he that can do any thing against you.
Brenton_Greek(i)
5 Καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς, ἰδοὺ αὐτὸς ἐν χερσὶν ὑμῶν· ὅτι οὐκ ἠδύνατο ὁ βασιλεὺς πρὸς αὐτούς.
JuliaSmith(i)
5 And king Zedekiah will say, Behold him in your hands; for the king will not be able a word with you.
JPS_ASV_Byz(i)
5 Then Zedekiah the king said: 'Behold, he is in your hand; for the king is not he that can do any thing against you.'
Luther1545(i)
5 Der König Zedekia sprach: Siehe, er ist in euren Händen; denn der König kann nichts wider euch.
Luther1912(i)
5 Der König Zedekia sprach: Siehe, er ist in euren Händen; denn der König kann nichts wider euch.
ReinaValera(i)
5 Y dijo el rey Sedechîas: Helo ahí, en vuestras manos está; que el rey no podrá contra vosotros nada.
Indonesian(i)
5 Raja Zedekia menjawab, "Baik! Perlakukanlah dia sesuai dengan kehendakmu, aku tidak dapat mencegah kamu."
ItalianRiveduta(i)
5 Allora il re Sedekia disse: "Ecco egli è in mano vostra; poiché il re non può nulla contro di voi".
Portuguese(i)
5 E disse o rei Zedequias: Eis que ele está na vossa mão; porque não é o rei que possa coisa alguma contra vós.